Co nowego?

Muzyczna Owczarnia: PIOTR LUPI LUBERTOWICZ

To nie Prima Aprilis. Już 1 kwietnia w Muzycznej Owczarni na Jaworkach wystąpi znany wokalista, gitarzysta oraz autor tekstów Piotr "LUBI" Lubertowicz. Serdecznie zapraszamy.

» zobacz więcej

Letnie warsztaty gitarowo - wokalne w Czorsztynie!

W dniach 16-23 lipca odbędzie się już 4 z kolei edycja muzycznych wakacyjnych warsztatów dla dzieci i młodzieży. Jak co roku warsztaty odbędą się w Kluszkowcach w Pensjonacie Willa Szarotka. Szczegóły na plakacie.

» zobacz więcej

Z numerów archiwalnych

Śnieżyczka przebiśnieg

Kiedy w lutym zdarzy się nam zobaczyć kwiat wychylający się nieraz wprost spod śniegowej kołderki, wtedy chciałoby się za Adamem Mickiewiczem zawołać „Za wcześnie, kwiatku, za wcześnie, jeszcze północ mrozem dmucha, z gór białe nie zeszły pleśnie...”. Jednak wieszcz ostrzegał przed zimnem pierwiosnka, podczas gdy wcześniej niż ten niewątpliwie ładny kwiatuszek zakwita śnieżyczka przebiśnieg (Galanthus nivalis) i to na nią zapewne natkniemy się podczas przedwiosennego spaceru. Prof. Ludwik Frey

» zobacz więcej

NUMER 13: "Osturnia W krainie jezior i malowanych chat" - Marek Majerczak (ENGLISH)

"Osturnia. W krainie jezior i malowanych chat" -Marek Majerczak Jest między Pieninami a Tatrami wioska, ukryta na słowackim Spiszu, w jednej z dolin Zamagurza, gdzie czas jakby się zatrzymał. To tutaj przenieść się można w świat typowych, karpackich obejść, zamkniętych w czworobok identycznie jak huculskie grażdy. ENGLISH VERSION: "Osturna. In the land of lakes and painted cottages" - Marek Majerczak Hidden away within a Zamagurze valley between the Pieniny and the Tatras lies a village in the Slovak Spisz, a village where time seems to have stood still. Here you can transport yourself into the world of typical Carpathian farmsteads locked in quadrangles, identical to the Hutsul grażdy.

» zobacz więcej